“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”我想大多数人听到这段诗词的时候恐怕都会有所误解。
这首诗词最初却是表达的在战场上的“战友情”。描写在残酷而动荡的战争环境下战友之间共同进退,同生共死的约定,以及对战争过后共同归家的期望。
现代大多人的理解多是至真不渝的“爱情”。述说着两个爱人之间无论生离死别永不分离的誓言,以及对于爱情的美好向往和期盼!
不过毕竟诗词也是让人欣赏并且解读的,无论是哪一种解读,仁者见仁智者见智吧!毕竟诗词之中所要表达的那种情感并未减轻分毫。
只是我们在引用之余也要了解它创作之初的含义以及意义,丰富自身才能引用的更加游刃有余。
“死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老”作为表达爱情的誓言的同时也对那个战火连天时代的“战友情”有了更深的领悟,也更加增添了“爱情”誓言的厚重与神圣。